1 Temmuz 2012 Pazar

Leonard Cohen - Democracy şarkı sözü çevirisi

Democracy
Demokrasi

It's coming through a hole in the air,
O havadaki bir delikten geliyor
from those nights in Tiananmen Square.
Tiannanmen Meydanı'nda o gecelerden
It's coming from the feel
Duygulardan geliyor
that this ain't exactly real,
O tam olarak gerçek değil.
or it's real, but it ain't exactly there.
Ya da gerçek ama tam olarak yok.
From the wars against disorder,
Karışıklıkların zıttına savaşlardan geliyor
from the sirens night and day,
Gece ve gündüz çalan sirenlerden
from the fires of the homeless,
Evsizlerin ateşlerinden
from the ashes of the gay:
Eşcinsellerin küllerinden
Democracy is coming to the U.S.A.
Amerika'ya demokrasi geliyor
It's coming through a crack in the wall;
O duvardaki çatlaktan içeri geliyor
on a visionary flood of alcohol;
Alkol selinin hayalinde
from the staggering account
Şaşırtıcı hesaptan
of the Sermon on the Mount
Dağdaki vaazın
which I don't pretend to understand at all.
Ki hepsini anlıyormuş gibi yapmadığım,
It's coming from the silence
O sessizlikten geliyor
on the dock of the bay,
Küçük körfezdeki bölümden
from the brave, the bold, the battered
Cesur , cesaretli ve eski püskü
heart of Chevrolet:
Chevrolet' nin kalbinden
Democracy is coming to the U.S.A.
Amerika'ya demokrasi geliyor
It's coming from the sorrow in the street,
O sokaktaki üzüntüden geliyor
the holy places where the races meet;
Ziyaret için yarıştığımız kutsal mekanlardan
from the homicidal bitchin'
Katil ruhlu yakınmalardan
that goes down in every kitchen
Bütün mutfaklara giriyor
to determine who will serve and who will eat.
Kimin servis edeceği ve kimin yiyeceği belirleniyor
From the wells of disappointment
Hayal kırıklığı kuyularından
where the women kneel to pray
Kadınlar dua etmek için nerede diz çöküyor
for the grace of God in the desert here
Buradaki çölde Tanrı'nın lütfu için
and the desert far away:
Ve çöl çok uzak
Democracy is coming to the U.S.A.
Amerika'ya demokrasi geliyor
Sail on, sail on
Yelkenleri çekin, yelkenleri çekin
Of mighty Ship of State!
Devletin kudretli gemisinin
To the Shores of Need
İhtiyaç duyulan kıyılara
Past the Reefs of Greed
Açgözlülüğün kayaları geçmiş
Through the Squalls of Hate
Fırtınanın şiddeti sayesinde
Sail on, sail on, sail on, sail on.
Yelkenleri çekin, yelkenleri çekin,
It's coming to America first,
İlk önce Amerika'ya geliyor
the cradle of the best and of the worst.
En iyinin ve en kötünün beşiği
It's here they got the range
Burada onların aralığı var
and the machinery for change
ve değişmek için makineleri
and it's here they got the spiritual thirst.
Ve onların manevi susuzluğu var.
It's here the family's broken
Bu arada bir ailenin kırılmışlığı
and it's here the lonely say
Ve burada yalnızlığın sesi
that the heart has got to open
ki açılmış kalbi
in a fundamental way:
Temel olarak:
Democracy is coming to the U.S.A.
Amerika'ya demokrasi geliyor
It's coming from the women and the men.
O kadınlardan ve erkeklerden geliyor
O baby, we'll be making love again.
O bebeğim, biz yeniden aşk yapacağız.
We'll be going down so deep
Çok derinlere ineceğiz
the river's going to weep,
Nehirin ağlaması
and the mountain's going to shout Amen!
Ve dağlarım Amin diye bağırması
It's coming like the tidal flood
O gelgit selleriyle geliyor
beneath the lunar sway,
Ay'ın etkisi altında
imperial, mysterious,
İmparatorluğa ait , gizemli
in amorous array:
Şehvetli bi düzen içinde
Democracy is coming to the U.S.A.
Amerika'ya demokrasi geliyor
Sail on, sail on ...
Yelkenleri çekin, yelkenleri çekin,
I'm sentimental, if you know what I mean
Ben duygusalım, biliyor musun ne demek istediğimi,
I love the country but I can't stand the scene.
Ülkemi seviyorum ama bu sahneye dayanamıyorum
And I'm neither left or right
Ve ben sağcı ya da solcu değilim
I'm just staying home tonight,
Sadece bugece evde kalıyorum
getting lost in that hopeless little screen.
Bu ümitsiz küçük ekranda kaybolmak
But I'm stubborn as those garbage bags
Ben bu çöp torbaları gibi inatçı değilim
that Time cannot decay,
Ki zaman çürütemez
I'm junk but I'm still holding up
Ben önemsizim ama hala tutuyorum
this little wild bouquet:
Bu küçük yabani buketi :
Democracy is coming to the U.S.A.
Amerika'ya demokrasi geliyor ..

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder